Xin quý thính giả điền tựa đề bài hát có dấu tiếng Việt, vào ô SEARCH bên tay phải để kiếm bài hát mình muốn nghe.
Click Vào Đây Để Thưởng Thức Những Nhạc Phẩm TOP HITS Của NS Hoàng Thanh Tâm trên YOUTUBE

Tuesday, December 28, 2021

VIENS M'EMBRASSER (Acoustic Version) - Hoang Thanh Tam

 

Lại Gần Bên Anh” là bài hát được nhạc sĩ Phạm Duy dịch lời Việt từ một ca khúc có tựa là Abrázame, đã được ca sĩ Julio Iglesias thâu âm lần đầu bằng tiếng Tây Ban Nha trong album của ông phát hành vào năm 1975. 

Ca sĩ Julio cũng chính là người viết lời bằng tiếng Tây Ban Nha (Original Lyrics) và Rafael Ferro (Original Music) là người đã viết nhạc cho ca khúc này. 

Nhạc phẩm top hit này sau đó đã được nhạc sĩ người Pháp Michel Jourdan viết lời và đặt tựa tiếng Pháp là Viens M’embrasser. Ca sĩ Julio đã thâu âm lại version tiếng Pháp bài hát này vào năm 1981. 

Bài hát diễn tả sự chia tay như đoạn kết của một cuộc tình buồn.... Sự ra đi của một người, lúc nào cũng làm cho người ở lại đau đớn và tiếc nuối, nhưng vẫn đành phải chấp nhận và tôn trọng tuyệt đối ý muốn của người mình yêu. 

Đó là một cuộc chia tay với những lời lẽ nhẹ nhàng sâu lắng và đầy sự chịu đựng của đôi tình nhân, vẫn cố gắng gượng vui, nhưng vẫn không dấu được nỗi đau xót ngậm ngùi khi trao cho nhau nụ hôn cuối cùng trước giờ phút chia tay .... 

Hôm nay mời các bạn thưởng thức tình khúc tuyệt vời này bằng tiếng Pháp với phần lời Việt của nhạc sĩ Phạm Duy qua phần trình bày của Hoàng Thanh Tâm. 
 


VIENS M'EMBRASSER (Acoustic Version)
 
_______________________________ 
Music: Rafael Ferro 
Spanish lyrics: Julio Iglesias 
French lyrics: Michel Jourdan 
Vietnamese lyrics: Pham Duy 
Arrangement: Nhat Dong 
Performed by : Hoang Thanh Tam
 ___________________________________________ 

Viens m'embrasser 
Avant de t'en aller ce soir, viens m'embrasser 
On ne va plus se voir mais on n'est pas fâchés 
Viens m'embrasser
 

Viens m'embrasser 
Dis-toi qu'entre nous deux ça ne va rien changer 
Ta décision est prise_et tu vas me quitter 
Viens m'embrasser 


Toi qui t'en vas 
Oublie que je suis triste, oublie et souris-moi 
Fais-moi revivre encore un peu de ce temps-là 
Où tu venais te jeter dans mes bras 


Toi qui t'en vas 
Essaie de m'inventer encore un peu de toi 
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi 
Viens m'embrasser pour la dernière fois 


Viens m'embrasser 
C'est toi qui vas partir, alors pourquoi pleurer? 
C'est pas la fin du monde, on n'est pas les premiers 
À se quitter 

Hoang Thanh Tam in Sydney 2018

Viens m'embrasser 
Et ne me parle plus du mal que tu me fais 
Avec le temps, tu sais, tout devrait s'arranger 
Viens m'embrasser 

Lại đây bên anhn 
Em hỡi trước khi xa anh đêm nay lại gần bên anh 
Vẫn biết đôi ta chia tay nhưng trong lòng còn mê say 
Lại gần với anh 

Lại đây bên anh 
Chớ nói cho ta nghe thêm bao nhiêu lời nồng quyến luyến, 
Sẽ thấy không lâu em ơi đôi ta đành phải xa nhau 
Dù lòng đớn đau 

Em ơi nhớ nhé 
Hãy cố quên đi thương đau và cười lên xin nhớ nhé 
Hãy cố khơi lên trong ta bao nhiêu kỷ niệm đam mê 
Những lúc đôi ta còn trong tay nồng say sưa hoh 
Em ơi nhớ nhé 

Hãy cố khơi lên trong ta từng ngày qua bao đắm đuối 
Hãy cứ như ta đang yêu như duyên tình còn yên vui 
Hãy tới hôn anh lần cuối đêm nay rồi thôi.

Toi qui t'en vas 
Essaie de m'inventer encore un peu de toi 
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi 
Viens m'embrasser pour la dernière fois  
(Hãy đến hôn anh lần cuối đêm nay rồi thôi) 



   

Flag Counter

No comments:

14324546_517332278463620_4388623528117976300_o
Blog Widget by LinkWithin

nhạc sĩ HOÀNG THANH TÂM